mirror of
https://github.com/EDCD/EDMarketConnector.git
synced 2025-04-14 16:27:13 +03:00
198 lines
6.1 KiB
Plaintext
198 lines
6.1 KiB
Plaintext
/* Use same text as E:D Launcher's verification dialog. [prefs.py] */
|
|
"A verification code has now been sent to the{CR}email address associated with your Elite account." = "Kod weryfikacyjny został wysłany na adres{CR}e-mail powiązany z Twoim kontem w Elite.";
|
|
|
|
/* App menu entry on OSX. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"About {APP}" = "{APP}...";
|
|
|
|
/* Folder selection button on Windows. [prefs.py] */
|
|
"Browse..." = "Przeglądaj...";
|
|
|
|
/* Folder selection button on OSX. [prefs.py] */
|
|
"Change..." = "Zmień...";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Check for Updates..." = "Sprawdź aktualizacje...";
|
|
|
|
/* EDSM & privacy setting. [prefs.py] */
|
|
"Cmdr name" = "Nazwa gracza";
|
|
|
|
/* Main window. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Cmdr:" = "Cmdr:";
|
|
|
|
/* Update button in main window. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"cooldown {SS}s" = "Oczekiwanie {SS} sek.";
|
|
|
|
/* Section heading in settings. [prefs.py] */
|
|
"Credentials" = "Dane uwierzytelniające";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Error: Can't connect to EDDN" = "Błąd: Brak połączenia z EDDN";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Error: Connection to EDDN timed out" = "Błąd: Przedłużające się połączenie z EDDN";
|
|
|
|
/* [companion.py] */
|
|
"Error: Invalid Credentials" = "Błąd: Dane uwierzytelniające niepoprawne";
|
|
|
|
/* [companion.py] */
|
|
"Error: Server is down" = "Błąd: Serwer padł";
|
|
|
|
/* Item in the File menu on Windows. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Exit" = "Zakończ";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Fetching station data..." = "Pobieranie danych o stacji...";
|
|
|
|
/* Menu title on Windows. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"File" = "Plik";
|
|
|
|
/* Section heading in settings. [prefs.py] */
|
|
"File location" = "Położenie pliku";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Flight log in CSV format file" = "Dziennik lotu w formacie CSV";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"How do you want to be identified in the saved data" = "Twój identyfikator w zapisanych danych";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Last updated at {HH}:{MM}:{SS}" = "Ostatnia aktualizacja {HH}:{MM}:{SS}";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Logging in..." = "Logowanie...";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Market data in CSV format file" = "Dane rynkowe w formacie CSV";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Market data in Slopey's BPC format file" = "Dane rynkowe w formacie Slopey's BPC";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Market data in Trade Dangerous format file" = "Dane rynkowe w formacie Trade Dangerous";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"OK" = "OK";
|
|
|
|
/* Section heading in settings. [prefs.py] */
|
|
"Output" = "Wyjście";
|
|
|
|
/* Use same text as E:D Launcher's login dialog. [prefs.py] */
|
|
"Password" = "Hasło";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Please choose what data to save" = "Jakie dane zapisywać";
|
|
|
|
/* Use same text as E:D Launcher's verification dialog. [prefs.py] */
|
|
"Please enter the code into the box below." = "Wpis kod w pole poniżej:";
|
|
|
|
/* Use same text as E:D Launcher's login dialog. [prefs.py] */
|
|
"Please log in with your Elite: Dangerous account details" = "Zaloguj się swoim kontem Elite: Dangerous";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Preferences" = "Preferencje";
|
|
|
|
/* Section heading in settings. [prefs.py] */
|
|
"Privacy" = "Prywatność";
|
|
|
|
/* Privacy setting. [prefs.py] */
|
|
"Pseudo-anonymized ID" = "Pseudo anonimowe ID";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Send station data to the Elite Dangerous Data Network" = "Wyślij dane do Elite Dangerous Data Network";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Sending data to EDDN..." = "Wysłanie danych do EDDN...";
|
|
|
|
/* Item in the File menu on Windows. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Settings" = "Ustawienia";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Ship loadout in Coriolis format file" = "Wyposażenie statku w formacie Coriolis";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Ship loadout in E:D Shipyard format file" = "Wyposażenie statku w formacie E:D Shipyard";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Station doesn't have a market!" = "W stacji nie ma giełdy towarowej!";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Station doesn't have anything!" = "Stacja jest pusta!";
|
|
|
|
/* Main window. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Station:" = "Stacja:";
|
|
|
|
/* Main window. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"System:" = "System:";
|
|
|
|
/* Update button in main window. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Update" = "Aktualizacja";
|
|
|
|
/* Use same text as E:D Launcher's login dialog. [prefs.py] */
|
|
"Username (Email)" = "Użytkownik (e-mail)";
|
|
|
|
/* Shouldn't happen. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"What are you flying?!" = "Czym latasz?!";
|
|
|
|
/* Shouldn't happen. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Where are you?!" = "Gdzie jesteś?!";
|
|
|
|
/* Shouldn't happen. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Who are you?!" = "Kim jesteś?!";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"You're not docked at a station!" = "Nie jesteś zadokowany do stacji!";
|
|
|
|
/* Section heading in settings on Windows. [prefs.py] */
|
|
"Hotkey" = "Skr. Klaw.";
|
|
|
|
/* No hotkey/shortcut currently defined. [prefs.py] */
|
|
"none" = "brak";
|
|
|
|
/* Shortcut settings button on OSX. [prefs.py] */
|
|
"Open System Preferences" = "Otwórz Preferencje systemowe";
|
|
|
|
/* Hotkey/Shortcut setting. [prefs.py] */
|
|
"Play sound" = "Odtwórz dźwięk";
|
|
|
|
/* Shortcut settings prompt on OSX. [prefs.py] */
|
|
"Re-start {APP} to use shortcuts" = "Zrestartuj {APP} by użyć{CR}skrótu klawiszowego.";
|
|
|
|
/* Section heading in settings on OSX. [prefs.py] */
|
|
"Keyboard shortcut" = "Skrót klawiaturowy";
|
|
|
|
/* Menu title on OSX. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Window" = "Okno";
|
|
|
|
/* Shortcut settings prompt on OSX. [prefs.py] */
|
|
"{APP} needs permission to use shortcuts" = "{APP} wymaga uprawnień by{CR}móc korzystać ze skrótów klawiszowych.";
|
|
|
|
/* Hotkey/Shortcut setting. [prefs.py] */
|
|
"Only when Elite: Dangerous is the active app" = "Tylko gdy Elite: Dangerous jest aplikacją aktywną";
|
|
|
|
/* As in Copy and Paste. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Copy" = "Kopiuj";
|
|
|
|
/* Menu title. [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Edit" = "Edycja";
|
|
|
|
/* EDSM setting. [prefs.py] */
|
|
"API Key" = "API Key";
|
|
|
|
/* Section heading in settings. [prefs.py] */
|
|
"Elite Dangerous Star Map credentials" = "Dane uwierzytelniające Elite Dangerous Star Map";
|
|
|
|
/* [edsm.py] */
|
|
"Error: Can't connect to EDSM" = "Błąd: Brak połączenia z EDSM";
|
|
|
|
/* [edsm.py] */
|
|
"Error: EDSM {MSG}" = "Błąd: EDSM {MSG}";
|
|
|
|
/* [prefs.py] */
|
|
"Send flight log to Elite Dangerous Star Map" = "Wyślij dziennik lotu do Elite Dangerous Star Map";
|
|
|
|
/* [EDMarketConnector.py] */
|
|
"Sending data to EDSM..." = "Wysłanie danych do EDSM...";
|
|
|
|
/* Output settings prompt. [prefs.py] */
|
|
"Re-start Elite: Dangerous to use this feature" = "";
|