update translations

This commit is contained in:
Adrian Ulrich 2021-04-11 10:16:23 +02:00
parent bbf85b4cf7
commit f908a2ebb0
3 changed files with 508 additions and 36 deletions

View File

@ -0,0 +1,254 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Vanilla Music</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Ezeztatu</string>
<!--Playback Activity (main screen)-->
<string name="no_songs">Ez da abestirik aurkitu zure gailuan.</string>
<string name="empty_queue">Ez dago abestirik aukeratuta. Aukeratu bat bibliotekatik edo sartu aleatorio moduan mezu hau sakatzen.</string>
<string name="settings">Konfigurazio</string>
<string name="no_shuffle">Ez nahasi</string>
<string name="shuffle_songs">Abestiak nahasi</string>
<string name="shuffle_songs_continuously">Etengabe nahasi abestiak</string>
<string name="shuffle_albums">Albumak nahasi</string>
<string name="no_repeat">Ez errepikatu</string>
<string name="repeat">Errepikatu</string>
<string name="repeat_current_song">Errepikatu abestia</string>
<string name="stop_current_song">Gelditu abestiaren ondoren</string>
<string name="random">Aleatorio</string>
<string name="random_enabling">Aleatorio aktibatuta</string>
<string name="song_load_failed">Errorea abesti %s kargatzean. Ustela edo falta izan liteke.</string>
<string name="queue_cleared">Errenkada hustuta.</string>
<string name="cover_art">Karatula</string>
<string name="close_notification">Jakinarazpena ixtea.</string>
<string name="_genre">generoa</string>
<string name="_track">abestia</string>
<string name="_composer">konpositorea</string>
<string name="_path">bidea</string>
<string name="_format">formatua</string>
<string name="_title">izenburua</string>
<string name="_artist">artista</string>
<string name="_album">albuma</string>
<string name="_year">urtea</string>
<string name="_replaygain">r-irabazia</string>
<!--New Playlist Dialog-->
<string name="choose_playlist_name">Aukeratu izena erreprodukzio-zerrendarako</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="overwrite">Gainean idatzi</string>
<string name="delete_playlist">Ezabatu %s erreprodukzio-zerrenda?</string>
<!--Library-->
<string name="enqueue">Errenkadan jarri</string>
<string name="enqueue_as_next">Hurrengo erreproduzitu</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="rename">Berrizendatu</string>
<string name="save_as_playlist">Gorde erreprodukzio-zerrenda gisa...</string>
<string name="add_to_playlist">Gehitu erreprodukzio-zerrendara...</string>
<string name="add_to_homescreen">Gehitu hasierako pantailara</string>
<string name="add_to">Gehitu honi:</string>
<string name="playlist">Erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="homescreen">Hasierako pantaila</string>
<string name="add_to_favorites">Gehitu gogokoenei</string>
<string name="remove_from_favorites">Ezabatu gogokoenetik</string>
<string name="playlist_favorites">Gogokoenak</string>
<string name="new_playlist">Erreprodukzio-zerrenda berria...</string>
<string name="expand">Zabaldu</string>
<string name="expand_or_play_all">Zabaldu edo guztiak erreproduzitu</string>
<string name="delete">Kendu</string>
<string name="playback_view">Orain erreproduzitzen</string>
<string name="sort_by">Honela ordenatu</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="done">Eginda</string>
<string name="remove">Kendu</string>
<string name="play_or_enqueue">Jarri errenkadan musika erreproduzitzen ari bada; erreproduzitu pausatuta badago</string>
<string name="open">Ireki</string>
<string name="go_home">Hasierako direktorioa</string>
<string name="jumping_to_song">Abestia errenkadan dago, saihesten...</string>
<!--As a developer, you should always supply "one" and "other"
strings. Your translators will know which strings are actually
needed for their language. Always include %d in "one" because
translators will need to use %d for languages where "one"
doesn't mean 1 (as explained above).
Translators should use http://unicode.org/reports/tr35/tr35-numbers.html#Language_Plural_Rules and
http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html, Type cardinal,
to see which categories apply to integer numbers in their languages-->
<plurals name="playing">
<item quantity="one">%d abestia erreproduzitzen.</item>
<item quantity="other">%d abestiak erreproduzitzen.</item>
</plurals>
<plurals name="enqueued">
<item quantity="one">%dabestia errenkadan jarrita.</item>
<item quantity="other">%d abestiak errenkadan jarrita.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_playlist">
<item quantity="one">%1$d abestia %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
<item quantity="other">%1$d abestiak %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_playlist">
<item quantity="one">%1$d abestia %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
<item quantity="other">%1$d abestiak %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted">
<item quantity="one">%d abestia kenduta.</item>
<item quantity="other">%d abestiak kenduta.</item>
</plurals>
<string name="delete_file_failed">Errorea %s kentzen.</string>
<string name="deleted_item">\'%s\' kenduta.</string>
<string name="delete_item">\'%s\' kendu?</string>
<string name="delete_file">\'%s\' artxiboa kendu?</string>
<string name="artists">Artistak</string>
<string name="albums">Albumak</string>
<string name="albumartists">Albumeko Artistak</string>
<string name="composers">Konpositoreak</string>
<string name="songs">Abestiak</string>
<string name="playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="genres">Generoak</string>
<string name="files">Artxiboak</string>
<string name="artist">Artista</string>
<string name="album">Albuma</string>
<string name="genre">Generoa</string>
<string name="folder">Karpeta</string>
<string name="filename">Izenburua</string>
<string name="file_size">Artxiboaren tamaina.</string>
<string name="file_time">Aldaketaren data.</string>
<string name="extension">Luzapena</string>
<string name="unknown">Ezezaguna</string>
<string name="play_all">Dena erreproduzitu</string>
<string name="enqueue_all">Dena errenkadan jarri</string>
<string name="all_songs">Abesti guztiak</string>
<string name="details">Xehetasunak</string>
<string name="more_from_artist">Gehiago artistaz</string>
<string name="more_from_album">Gehiago albumaz</string>
<string name="title">Izenburua</string>
<string name="number_of_tracks">Abesti kopurua</string>
<string name="year">Urtea</string>
<string name="date_added">Noiz gehitu zen</string>
<string name="artist_album">Artista, albuma</string>
<string name="artist_year_album">Artista, urtea, albuma</string>
<string name="artist_album_track">Artista, albuma, abesti zenbakia</string>
<string name="artist_album_title">Artista, albuma, izenburua</string>
<string name="artist_year">Artista, urtea</string>
<string name="album_track">Albuma, abesti zenbakia</string>
<string name="song_playcount">Erreprodukzio-kopurua</string>
<!--Preferences-->
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="other">%d segundo</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="other">%d minutu</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ordu</item>
<item quantity="other">%d ordu</item>
</plurals>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="volume_during_ducking_title">Jakinarazpenen bolumena</string>
<string name="volume_during_ducking_summary">Erreprodukzio bolumena:</string>
<string name="ignore_audiofocus_loss_summary">Audioaren kontrola etengabe galdu ondoren, erreproduzitzen jarraitu</string>
<string name="media_button_title">Bluetooth/Aurikularretarako kontrolak</string>
<string name="media_button_summary">Hau beharrezkoa da ICS pantaila-blokeoa kontrolatzeko.</string>
<string name="headset_only_title">Kanpoko irteera bakarrik</string>
<string name="headset_only_summary">Musika barneko bozgorailuetatik erreproduzitzea eragozten du.</string>
<string name="headset_pause_title">Eten deskonektatzen denean.</string>
<string name="headset_pause_summary">Eten aurikularrak deskonektatzen direnean.</string>
<string name="headset_launch_title">Erreproduzitu konektatzean</string>
<string name="headset_launch_summary">Aurikularrak konektatzean erreproduzitu. (\'Headphone detector\' aplikazioa instalatuta egotea eskatzen du.)</string>
<string name="headset_launch_app_missing">Ezaugarri honek \'Headphone detector\' instalatuta egotea eskatzen du. Play Store ireki nahi duzu aplikazioa instalatzeko?</string>
<string name="replaygain">ReplayGain</string>
<string name="replaygain_summary">ReplayGain informazioa nola erabiltzen den konfiguratzea</string>
<string name="replaygain_track_title">ReplayGain gaitu abesti bakoitzerako</string>
<string name="replaygain_track_summary">Abesti guztiak bolumen berean erreproduzitu</string>
<string name="replaygain_album_title">ReplayGain gaitu album bakoitzerako</string>
<string name="replaygain_album_summary">Albumaren dinamika gorde</string>
<string name="replaygain_bump_title">ReplayGain aurre-anplifikazioa</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_title">ReplayGain etiketarik gabeko abestiak</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_summary">Bolumena murriztu honen arabera:</string>
<string name="replaygain_preamp_note_title">Oharra</string>
<string name="replaygain_preamp_note_content">Androidek ez dio uzten Vanilla Music-i bolumena &gt;100% era igotzea. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. \n\nGomendatutako balioak hauek dira: \n-&gt; -3db musika klasiko/baketsuarentzat\n-&gt; +3dB 2000 ondorengo grabazioentzat</string>
<string name="readahead">Irakurketa-katxea gaitu</string>
<string name="readahead_summary">Irakurri aldez aurretik erreproduzitzen ari den pista. Aukera horrek \'mozketa\' arazoak konpon ditzake (SD txartel motel batek eragindakoak).</string>
<string name="equalizer">Ekualizadorea</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling">Etengabe nahasi</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling_summary">\"Nahasketa modua\" abestiak erreproduzituko ditu, aleatorio ordena bati jarraituz</string>
<string name="notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="notification_visibility_title">Jakinarazpenaren ikusgarritasuna</string>
<string name="notification_action_title">Jakinarazpenaren ekintza</string>
<string name="playback_screen">Erreprodukzio-pantaila</string>
<string name="playback_on_startup_title">Ireki hasieran</string>
<string name="playback_on_startup_summary">Ireki erreprodukzio-ikuspegia hasieran</string>
<string name="display_mode_title">Bistaratzeko modua</string>
<string name="swipe_up_action_title">Ekintza gorantz irristatzerakoan</string>
<string name="swipe_down_action_title">Ekintza beherantz irristatzerakoan</string>
<string name="cover_press_action_title">Ekintza karatula ukitzerakoan</string>
<string name="cover_longpress_action_title">Karatula luzaroan ukitzerakoan egindako ekintza</string>
<string name="library_screen">Bibliotekako pantaila</string>
<string name="default_action_title">Ekintza lehenetsia</string>
<string name="default_playlist_action_title">Erreprodukzio-zerrenda ekintza lehenetsia</string>
<string name="misc_features">Ezaugarri miszelaneoak</string>
<string name="theme">Gaia</string>
<string name="help">Laguntza</string>
<!--The following are for the list preferences-->
<string name="never_show">Inoiz ez irakatsi</string>
<string name="always_show">Beti irakatsi</string>
<string name="open_main_activity">Liburutegia ireki (lehenetsi)</string>
<string name="do_nothing">Ezer egin</string>
<string name="open_library">Liburutegia ireki</string>
<string name="play_pause">Erreproduzitu/Gelditu</string>
<string name="next_song">Hurrengo abestia</string>
<string name="previous_song">Aurreko abestia</string>
<string name="next_album">Hurrengo albuma</string>
<string name="previous_album">Aurreko albuma</string>
<string name="empty_the_queue">Ilara hustu</string>
<string name="show_queue">Ilara irakatsi</string>
<string name="hide_queue">Ilara eskutatu</string>
<string name="move_to_top">Mugitu erabat goian</string>
<string name="move_to_bottom">Mugitu hondora</string>
<string name="preferences_action_show_queue">Ilara irakatsi</string>
<string name="preferences_action_clear_queue">Ilara garbitu</string>
<string name="time_separator">:</string>
<string name="hour_hint">HH</string>
<string name="minute_hint">MM</string>
<string name="second_hint">SS</string>
<string name="error_invalid_position">Posizio baliogabea</string>
<string name="select">Aukeratu</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="playlist_sync_all">Erabateko sinkronizazioa</string>
<string name="playlist_sync_disabled">Desgaituta</string>
<string name="share">Partitu...</string>
<string name="share_failed">Errorea fitxategia partekatzean</string>
<string name="sendto">Bidali...</string>
<string name="duration">Iraupena</string>
<string name="media_folders_header">Direktorio indexatuak</string>
<string name="media_scan_start">Eskaneatzen hastea</string>
<string name="media_scan_group_albums">Karpeta bakoitzeko album-taldeak</string>
<string name="media_statistics">Estatistikak</string>
<string name="media_stats_tracks">Abesti kopurua</string>
<string name="media_stats_library_playtime">Erreprodukzio denbora guztira (Orduak)</string>
<string name="media_stats_listen_playtime">Orain arte jarritako musika-orduak</string>
<string name="media_stats_progress">Eskaneatzearen abantzamendua</string>
<string name="media_scan_preferences">Eskanearren aukerak</string>
<string name="media_scan_preferences_change_title">Eskanearren aukerak aldatuta</string>
<string name="folder_picker_spinner_desc">Direktorioaren egoera:</string>
<!--Folder selector-->
<string name="hint_long_press_to_modify_folder">Sakatu karpetako aukerak aldatzeko</string>
<string name="folder_include">Sartu</string>
<string name="folder_exclude">Baztertu</string>
<string name="folder_neutral">Neutral</string>
<!--Plugin system-->
<string name="plugins">Pluginak</string>
<!--Theme names-->
<string name="theme_name_standard_light">Estandarra</string>
<string name="theme_name_standard_dark">Estandarra (Iluna)</string>
<string name="theme_name_grey_light">Grisa</string>
<string name="theme_name_grey_dark">Grisa (Iluna)</string>
<string name="theme_name_orange_light">Laranja</string>
<string name="theme_name_orange_dark">Laranja (Iluna)</string>
<string name="theme_name_blue_light">Urdina</string>
<string name="theme_name_blue_dark">Urdina (Iluna)</string>
<string name="theme_name_red_light">Gorria</string>
<string name="theme_name_red_dark">Gorria (Iluna)</string>
<string name="theme_name_amoled_dark">Tonu beltza (AMOLED)</string>
</resources>

View File

@ -4,25 +4,25 @@
<string name="ok">Добре</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<!--Playback Activity (main screen)-->
<string name="no_songs">Стежок на вашому пристроєві не знайдено</string>
<string name="empty_queue">Не обрано жодної стежки. Виберіть кілька з бібліотеки або введіть випадковий режим, торкнувшись цього повідомлення.</string>
<string name="no_songs">Не знайдено жодної компоиції на вашому пристрої</string>
<string name="empty_queue">Не обрано жодної композиції. Виберіть кілька з бібліотеки або ввімкніть вибір випадкових композицій, торкнувшись цього повідомлення.</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="no_shuffle">Не перемішувати</string>
<string name="shuffle_songs">Перемішати стежки</string>
<string name="shuffle_songs_continuously">Постійно перемішувати стежки</string>
<string name="shuffle_songs">Перемішати композиції</string>
<string name="shuffle_songs_continuously">Постійно перемішувати композиції</string>
<string name="shuffle_albums">Перемішати альбоми</string>
<string name="no_repeat">Не повторювати</string>
<string name="repeat">Повторювати</string>
<string name="repeat_current_song">Повторити чинну стежку</string>
<string name="stop_current_song">Зупинитися після чинної стежки</string>
<string name="repeat_current_song">Повторити поточну композицію</string>
<string name="stop_current_song">Зупинитися після поточної композиції</string>
<string name="random">Випадковий</string>
<string name="random_enabling">Випадковий режим увімкнено</string>
<string name="song_load_failed">Хиба у підвантаженні стежки %s. Можливо вона пошкоджена або відсутня.</string>
<string name="song_load_failed">Не вдалося завантажити композицію %s. Можливо вона пошкоджена або відсутня.</string>
<string name="queue_cleared">Чергу очищено</string>
<string name="cover_art">Обкладинка альбому</string>
<string name="close_notification">Закрити сповіщення</string>
<string name="_genre">напрямок</string>
<string name="_track">стежка</string>
<string name="_genre">жанр</string>
<string name="_track">композиція</string>
<string name="_composer">композитор</string>
<string name="_path">шлях</string>
<string name="_format">формат</string>
@ -30,12 +30,12 @@
<string name="_artist">виконавець</string>
<string name="_album">альбом</string>
<string name="_year">рік</string>
<string name="_replaygain">реплейґеїн</string>
<string name="_replaygain">вирівнювання гучності</string>
<!--New Playlist Dialog-->
<string name="choose_playlist_name">Виберіть ім\'я списку відтворення</string>
<string name="create">Створити</string>
<string name="overwrite">Перезаписати</string>
<string name="delete_playlist">Чи видалити список відтворення %s?</string>
<string name="delete_playlist">Видалити список відтворення %s?</string>
<!--Library-->
<string name="enqueue">Додати до черги</string>
<string name="enqueue_as_next">Грати наступною</string>
@ -53,17 +53,17 @@
<string name="playlist_favorites">Улюблені</string>
<string name="new_playlist">Новий список відтворення</string>
<string name="expand">Розширити</string>
<string name="expand_or_play_all">Розширити або програти всі</string>
<string name="expand_or_play_all">Розширити або відтворити всі</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="playback_view">Зараз грає</string>
<string name="sort_by">Сортувати за</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="done">Виконано</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="remove">Усунути</string>
<string name="play_or_enqueue">Почергувати якщо програється; Відтворити якщо призупинено</string>
<string name="play_or_enqueue">Додати до черги якщо відтворюється; Відтворити якщо призупинено</string>
<string name="open">Відкрити</string>
<string name="go_home">Домашня дирекція</string>
<string name="jumping_to_song">Пісня вже у черзі, стрибаймо...</string>
<string name="go_home">Домашня папка</string>
<string name="jumping_to_song">Пісня вже додана до черги, переходимо...</string>
<!--As a developer, you should always supply "one" and "other"
strings. Your translators will know which strings are actually
needed for their language. Always include %d in "one" because
@ -74,26 +74,50 @@
http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html, Type cardinal,
to see which categories apply to integer numbers in their languages-->
<plurals name="playing">
<item quantity="one">%d стежка грає.</item>
<item quantity="few">%d стежки грають.</item>
<item quantity="many">%d стежок грають.</item>
<item quantity="other">%d стежок грають.</item>
<item quantity="one">%d композиція відтворюються.</item>
<item quantity="few">%d композиції відтворюються.</item>
<item quantity="many">%d композицій відтворюються.</item>
<item quantity="other">%d композицій відтворюються.</item>
</plurals>
<string name="delete_file_failed">Видалення не вдалося %s.</string>
<plurals name="enqueued">
<item quantity="one">%d композицію додано до черги.</item>
<item quantity="few">%d композиції додано до черги.</item>
<item quantity="many">%d композицій додано до черги.</item>
<item quantity="other">%d композицій додано до черги.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_playlist">
<item quantity="one">%1$d композицію додано до списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="few">%1$d композиції додано до списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="many">%1$d композицій додано до списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$d композицій додано до списку відтворення %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_playlist">
<item quantity="one">%1$d композицію видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="few">%1$d композиції видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="many">%1$d композицій видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$d композицій видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted">
<item quantity="one">%d композицію видалено.</item>
<item quantity="few">%d композиції видалено.</item>
<item quantity="many">%d композицій видалено.</item>
<item quantity="other">%d композицій видалено.</item>
</plurals>
<string name="delete_file_failed">Не вдалося видалити %s.</string>
<string name="deleted_item">\'%s\' видалено.</string>
<string name="delete_item">Чи видалити \'%s\'?</string>
<string name="delete_file">Чи видалити файл \'%s\'?</string>
<string name="delete_item">Видалити \'%s\'?</string>
<string name="delete_file">Видалити файл \'%s\'?</string>
<string name="artists">Виконавці</string>
<string name="albums">Альбоми</string>
<string name="albumartists">Альбомові виконавці</string>
<string name="albumartists">Виконавці альбома</string>
<string name="composers">Композитори</string>
<string name="songs">Стежки</string>
<string name="songs">Композиції</string>
<string name="playlists">Списки відтворення</string>
<string name="genres">Напрямки</string>
<string name="genres">Жанри</string>
<string name="files">Файли</string>
<string name="artist">Виконавець</string>
<string name="album">Альбом</string>
<string name="genre">Напрямок</string>
<string name="genre">Жанр</string>
<string name="folder">Тека</string>
<string name="filename">Назва файлу</string>
<string name="file_size">Розмір файлу</string>
@ -101,42 +125,235 @@
<string name="extension">Розширення</string>
<string name="unknown">Невідомий</string>
<string name="play_all">Грати все</string>
<string name="enqueue_all">Зачергувати все</string>
<string name="all_songs">Усі стежки</string>
<string name="details">Детальніше</string>
<string name="enqueue_all">Додати до черги все</string>
<string name="all_songs">Усі композиції</string>
<string name="details">Подробиці</string>
<string name="more_from_artist">Більше від виконавця</string>
<string name="more_from_album">Більше з альбому</string>
<string name="title">Назва</string>
<string name="number_of_tracks">Кількість стежок</string>
<string name="number_of_tracks">Кількість композицій</string>
<string name="year">Рік</string>
<string name="date_added">Коли додано</string>
<string name="artist_album">Виконовець, альбом</string>
<string name="artist_year_album">Виконавець, рік, альбом</string>
<string name="artist_album_track">Виконавець, альбом, номер стежки</string>
<string name="artist_album_track">Виконавець, альбом, номер композиції</string>
<string name="artist_album_title">Виконавець, альбом, назва</string>
<string name="artist_year">Виконавець, рік</string>
<string name="album_track">Альбом, номер стежки</string>
<string name="album_track">Альбом, номер композиції</string>
<string name="song_playcount">Кількість відтворень</string>
<!--Preferences-->
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d хвилина</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
<item quantity="many">%d хвилини</item>
<item quantity="other">%d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
<item quantity="many">%d години</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="volume_during_ducking_title">Гучність при сповіщеннях</string>
<string name="volume_during_ducking_summary">Гучність відтворення:</string>
<string name="replaygain">Реплейґеїн</string>
<string name="ignore_audiofocus_loss_summary">Продовжувати відтворення після повної втрати аудіо-фокусу</string>
<string name="media_button_title">Керування з гарнітури/bluetooth</string>
<string name="media_button_summary">Необхідно для керування відтворенням з екрану блокування у ICS</string>
<string name="headset_only_title">Тільки зовнішній аудіо-вихід</string>
<string name="headset_only_summary">Не відтворювати музику через вбудовані гучномовці.</string>
<string name="headset_pause_title">Призупиняти при відключенні</string>
<string name="headset_pause_summary">Призупиняти відтворення коли навушники відключено.</string>
<string name="headset_launch_title">Відтворювати при підключенні</string>
<string name="headset_launch_summary">Продовжувати відтворення коли навушники підключено. (Вимагає встановленого додатку \'Headphone detector\'.)</string>
<string name="headset_launch_app_missing">Ця функція вимагає встановлення додатку \'Headphone detector\'.\nБажаєте відкрити Play Store та встановити додаток?</string>
<string name="replaygain">Вирівнювання гучності</string>
<string name="replaygain_summary">Налаштувати функції вирівнювання гучності.</string>
<string name="replaygain_track_title">Увімкнути вирівнювання для композицій</string>
<string name="replaygain_track_summary">Відтворювати всі композиції на однаковій гучності.</string>
<string name="replaygain_album_title">Увімкнути вирівнювання для альбомів</string>
<string name="replaygain_album_summary">Зберігає динамічність альбомів</string>
<string name="replaygain_bump_title">Рівень підсилення гучності</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_title">Композиції не відмічені для вирівнювання</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_summary">Зменшити гучність на</string>
<string name="replaygain_preamp_note_title">Примітка</string>
<string name="replaygain_preamp_note_content">Android не дозволяє Vanilla Music збільшувати гучність понад 100%. Встановлення великих значень підсилення звуку може спричинити проблеми з відтворенням тихої музики. \n\nРекомендовані значення:\n-&gt; -3dB для спокійної/класичної музики\n-&gt; +3dB для записів 2000-х.</string>
<string name="readahead">Увімкнути зчитування заздалегідь.</string>
<string name="readahead_summary">Заздалегідь зчитує відтворювану композицію в пам\'ять. Ця функція може вирішити проблеми з пропаданням звуку. (спричинені повільною SD карткою)</string>
<string name="equalizer">Еквалайзер</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling">Постійне перемішування</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling_summary">Режим перемішування відтворює композиції у випадковому порядку.</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="notification_visibility_title">Видимість сповіщення</string>
<string name="notification_action_title">Дія сповіщення</string>
<string name="playback_screen">Екран відтворення</string>
<string name="playback_on_startup_title">Відкривати під час запуску</string>
<string name="display_mode_title">Дисплеєвей режим</string>
<string name="playback_on_startup_summary">Відкривати екран відтворення при запуску</string>
<string name="display_mode_title">Інформація про композицію</string>
<string name="swipe_up_action_title">Ковзання вгору</string>
<string name="swipe_down_action_title">Ковзання донизу</string>
<string name="cover_press_action_title">Тиць по обкладинці</string>
<string name="cover_longpress_action_title">Довгий тиць по обкладинці</string>
<string name="library_screen">Екран бібліотеки</string>
<string name="default_action_title">Типова дія</string>
<string name="default_playlist_action_title">Типова дія списку відтворення</string>
<string name="accelerometer_shake">Реакція на струшування</string>
<string name="enable_shake_title">Увімкнути реакцію на струшування смартфона</string>
<string name="enable_shake_summary">Працює лише тоді коли відтворюється музика. Не працює на деяких пристроях якщо екран вимкнено.</string>
<string name="shake_action_title">Дія при струшуванні</string>
<string name="shake_threshold_title">Чутливість струшування</string>
<string name="misc_features">Інші функції</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="disable_lockscreen_title">Вимкнути екран блокування</string>
<string name="disable_lockscreen_title">Вимкнути блокування екрану</string>
<string name="disable_lockscreen_summary">Не допускати блокування екрану коли відкрито бібліотеку або екран відтворення.</string>
<string name="keep_screen_on_title">Тримати екран увімкненим</string>
<string name="keep_screen_on_summary">Екран не буде гаснути поки Vanilla Music не буде згорнуто або закрито</string>
<string name="use_idle_timeout_title">Увімкнути таймер простою</string>
<string name="use_idle_timeout_summary">Якщо увімкнуто то відтворення буде зупинено після заданого часу неактивності</string>
<string name="idle_timeout_title">Час простою</string>
<string name="enable_scroll_to_song_title">Прокручувати до назви композиції</string>
<string name="enable_scroll_to_song_summary">Прокручувати список елементів у бібліотеці до поточної композиції, альбому або списку відтворення</string>
<string name="queue_enable_scroll_to_song_title">Прокручувати до назви композиції в черзі</string>
<string name="queue_enable_scroll_to_song_summary">Прокручувати композиції в черзі відтворення до поточної композиції при переході до наступної пісні</string>
<string name="jump_to_enqueued_on_play_title">Переходити до пісні в черзі при відтворенні</string>
<string name="jump_to_enqueued_on_play_summary">Якщо пісня вже додана в чергу, переходити до неї замість очищення черги</string>
<string name="coverloader_android_title">Завантажувати обкладинку з Android</string>
<string name="coverloader_android_summary">Завантажувати обкладинку з вбудованої медіа-бібліотеки Android</string>
<string name="coverloader_vanilla_title">Завантажувати обкладинку з теки</string>
<string name="coverloader_vanilla_summary">Шукати зображення з іменами cover.jpg, album.jpg або artwork.jpg і показувати їх як обкладинки альбому</string>
<string name="coverloader_shadow_title">Завантажувати обкладинки з прихованої теки</string>
<string name="coverloader_shadow_summary">Намагатися завантажити обкладинку з теки \'/sdcard/Music/.vanilla/ARTIST/ALBUM.jpg\'</string>
<string name="coverloader_inline_title">Завантажувати обкладинку з тегів файлу</string>
<string name="coverloader_inline_summary">Намагатися завантажити вбудовану обкладинку з медіа тегів файлу</string>
<string name="cover_on_lockscreen_title">Показувати обкладинку на екрані блокування</string>
<string name="cover_on_lockscreen_summary">Показувати обкладинку композиції, яка зараз відтворюється, на екрані блокування</string>
<string name="double_tap_title">Подвійний тиць застосунку</string>
<string name="double_tap_summary">Подвійний тиць застосунку 1х1 відкриє програвач. Включає затримку в 400 мс перед тим як застосунок зреагує на дію.</string>
<string name="scrobble_title">Використовувати Scrobble Droid API</string>
<string name="scrobble_summary">Надсилати дані про відтворювані композиції на Last.fm через Scrobble Droid або Simple Last.fm Scrobbler</string>
<string name="stock_broadcast_title">Відтворювати стандартні розсилки</string>
<string name="stock_broadcast_summary">Надсилати розсилки аналогічні тим які надсилає вбудований програвач щоб взаємодіяти зі сторонніми блокувальниками екрану, пристосунками тощо.</string>
<string name="help">Допомога</string>
<string name="about">Про додаток</string>
<string name="tabs">Порядок вкладок</string>
<string name="customize_tab_order">Налаштуйте порядок та видимість вкладок у бібліотеці</string>
<string name="restore_default">Відновити налаштування за замовчуванням</string>
<!--The following are for the list preferences-->
<string name="last_used_action">Остання виконана дія</string>
<string name="never_show">Ніколи не показувати</string>
<string name="show_when_playing">Показувати під час відтворення (за замовчуванням)</string>
<string name="always_show">Завжди показувати</string>
<string name="open_main_activity">Відкрити бібліотеку (за замовчуванням)</string>
<string name="open_mini_popup">Відкрити спливаюче вікно</string>
<string name="skip_to_next_song">Перейти до наступної композиції</string>
<string name="open_full_player">Відкрити програвач</string>
<string name="info_on_cover">Інформація на обкладинці</string>
<string name="info_below_cover">Інформація під обкладинкою</string>
<string name="fixed_info">Інформація над обкладинкою</string>
<string name="do_nothing">Нічого не робити</string>
<string name="open_library">Відкрити бібліотеку</string>
<string name="play_pause">Відтворення/Пауза</string>
<string name="next_song">Наступна композиція</string>
<string name="previous_song">Попередня композиція</string>
<string name="next_album">Наступний Альбом</string>
<string name="previous_album">Попередній альбом</string>
<string name="cycle_repeat_mode">Перемикати режим повтору</string>
<string name="cycle_shuffle_mode">Перемикати режим перемішування</string>
<string name="enqueue_current_album">Додати альбом в чергу</string>
<string name="enqueue_current_artist">Додати виконавця в чергу</string>
<string name="enqueue_current_genre">Додати жанр в чергу</string>
<string name="enqueue_current">Додати в чергу...</string>
<string name="more_from_current">Більше від...</string>
<string name="empty_the_queue">Очистити чергу</string>
<string name="show_queue">Показати чергу</string>
<string name="hide_queue">Сховати чергу</string>
<string name="dequeue_rest">Видалити з черги решту</string>
<string name="toggle_controls">Перемкнути кнопки керування</string>
<string name="seek_10s_backward">Перемотати на 10 секунд назад</string>
<string name="seek_10s_forward">Перемотати на 10 секунд вперед</string>
<string name="move_to_top">Перемістити нагору</string>
<string name="move_to_bottom">Перемістити донизу</string>
<string name="preferences_action_show_queue">Показати чергу</string>
<string name="preferences_action_clear_queue">Очистити чергу</string>
<string name="preferences_action_enqueue_current_album">Додати альбом в чергу</string>
<string name="preferences_action_enqueue_current_artist">Додати виконавця в чергу</string>
<string name="preferences_action_enqueue_current_genre">Додати жанр в чергу</string>
<string name="jump_to_time">Перейти до часу</string>
<string name="time_separator">:</string>
<string name="hour_hint">ГГ</string>
<string name="minute_hint">ХХ</string>
<string name="second_hint">СС</string>
<string name="error_invalid_position">Некоректна позиція</string>
<string name="filebrowser_start">Домашня тека переглядача файлів</string>
<string name="customize_filebrowser_start">Переглядач файлів починає перегляд з цієї теки</string>
<string name="select">Вибрати</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_title">Автоматичне створення списку відтворення</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_summary">Автоматично створити </string>
<string name="autoplaylist_playcounts_fmt" formatted="false">%s список відтворення \"Топ %.0f\"</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_disabled">Не створювати автоматичний список відтворення</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_name" formatted="false">Топ %d</string>
<string name="playlist_sync_mode_title">Синхронізація списку відтворення</string>
<string name="playlist_sync_all">Повна синхронізація</string>
<string name="playlist_sync_only_import">Імпортувати M3U, ніколи не експортувати</string>
<string name="playlist_sync_only_export">Експортувати M3U, ніколи не імпортувати</string>
<string name="playlist_sync_disabled">Вимкнено</string>
<string name="playlist_sync_folder_title">Синхронізація теки</string>
<string name="playlist_sync_folder_summary">Тека для синхронізації списків відтворення</string>
<string name="playlist_export_relative_paths_title">Експортувати відносні шляхи</string>
<string name="playlist_export_relative_paths_summary">Шляхи до файлів будуть експортовані відносно розташування списку відтворення</string>
<string name="permission_request_summary">Vanilla Music потребує дозволу на читання щоб відобразити вашу музичну бібліотеку</string>
<string name="reverse_sort">Впорядкувати в зворотньому напрямку</string>
<string name="share">Поділитися...</string>
<string name="share_failed">Не вдалося поділитися файлом</string>
<string name="sendto">Надіслати до...</string>
<string name="no_receiving_apps">Не знайдено додатків здатних отримати цей тип медіа!</string>
<string name="duration">Тривалість</string>
<string name="dump_database">Зліпок бази даних</string>
<string name="dump_database_result">Зліпок бази даних знято до \"%s\"</string>
<string name="force_m3u_import">Примусово перечитати M3U</string>
<string name="media_library">Медіа бібліотека</string>
<string name="media_folders_header">Індексовані теки</string>
<string name="media_scan_header">Медіа сканер</string>
<string name="media_scan_full">Сканувати файлову систему повністю (повільніше)</string>
<string name="media_scan_drop_db">Очистити медіа бібліотеку</string>
<string name="media_scan_start">Почати сканування</string>
<string name="media_scan_force_bastp">Завжди використовувати вбудований зчитувач медіа тегів</string>
<string name="media_scan_group_albums">Групувати альбоми по теках</string>
<string name="media_statistics">Статистика</string>
<string name="media_stats_tracks">Число композицій</string>
<string name="media_stats_library_playtime">Загальний час відтворення (годин)</string>
<string name="media_stats_listen_playtime">Годин музики відтворено</string>
<string name="media_stats_progress">Прогрес сканування</string>
<string name="media_library_scan_running">Сканування медіа-бібліотеки</string>
<string name="media_scan_preferences">Налаштування сканера</string>
<string name="media_scan_preferences_change_title">Налаштування сканера змінено</string>
<string name="media_scan_preferences_change_message">Зміна цього налаштування спричинить повне сканування вашої бібліотеки. Бажаєте продовжити?</string>
<string name="folder_picker_spinner_desc">Статус теки:</string>
<!--Folder selector-->
<string name="hint_long_press_to_modify_folder">Натисніть та утримуйте щоб змінити налаштування теки</string>
<string name="folder_include">Включити</string>
<string name="folder_exclude">Виключити</string>
<string name="folder_neutral">Ігнорувати</string>
<!--Plugin system-->
<string name="plugins">Втулки</string>
<string name="plugin_needs_upgrade">Будь ласка оновіть втулок %s до найновішої версії</string>
<!--Theme names-->
<string name="theme_name_standard_light">Стандарт</string>
<string name="theme_name_standard_dark">Стандарт (Темна)</string>
<string name="theme_name_grey_light">Сіра</string>
<string name="theme_name_grey_dark">Сіра (Темна)</string>
<string name="theme_name_orange_light">Оранж</string>
<string name="theme_name_orange_dark">Оранж (Темна)</string>
<string name="theme_name_blue_light">Синя</string>
<string name="theme_name_blue_dark">Синя (Темна)</string>
<string name="theme_name_red_light">Червона</string>
<string name="theme_name_red_dark">Червона (Темна)</string>
<string name="theme_name_amoled_dark">Цілковита Пітьма (AMOLED)</string>
</resources>

View File

@ -4,6 +4,7 @@ use strict;
# nasty mapping table
my $LMAP = {
'el' => 'el-rGR',
'eu' => 'eu-rES',
'fa_IR' => 'fa-rIR',
'zh_CN' => 'zh-rCN',
'zh_TW' => 'zh-rTW',