update translations

This commit is contained in:
Adrian Ulrich 2021-04-11 10:16:23 +02:00
parent bbf85b4cf7
commit f908a2ebb0
3 changed files with 508 additions and 36 deletions

View File

@ -0,0 +1,254 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">Vanilla Music</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Ezeztatu</string>
<!--Playback Activity (main screen)-->
<string name="no_songs">Ez da abestirik aurkitu zure gailuan.</string>
<string name="empty_queue">Ez dago abestirik aukeratuta. Aukeratu bat bibliotekatik edo sartu aleatorio moduan mezu hau sakatzen.</string>
<string name="settings">Konfigurazio</string>
<string name="no_shuffle">Ez nahasi</string>
<string name="shuffle_songs">Abestiak nahasi</string>
<string name="shuffle_songs_continuously">Etengabe nahasi abestiak</string>
<string name="shuffle_albums">Albumak nahasi</string>
<string name="no_repeat">Ez errepikatu</string>
<string name="repeat">Errepikatu</string>
<string name="repeat_current_song">Errepikatu abestia</string>
<string name="stop_current_song">Gelditu abestiaren ondoren</string>
<string name="random">Aleatorio</string>
<string name="random_enabling">Aleatorio aktibatuta</string>
<string name="song_load_failed">Errorea abesti %s kargatzean. Ustela edo falta izan liteke.</string>
<string name="queue_cleared">Errenkada hustuta.</string>
<string name="cover_art">Karatula</string>
<string name="close_notification">Jakinarazpena ixtea.</string>
<string name="_genre">generoa</string>
<string name="_track">abestia</string>
<string name="_composer">konpositorea</string>
<string name="_path">bidea</string>
<string name="_format">formatua</string>
<string name="_title">izenburua</string>
<string name="_artist">artista</string>
<string name="_album">albuma</string>
<string name="_year">urtea</string>
<string name="_replaygain">r-irabazia</string>
<!--New Playlist Dialog-->
<string name="choose_playlist_name">Aukeratu izena erreprodukzio-zerrendarako</string>
<string name="create">Sortu</string>
<string name="overwrite">Gainean idatzi</string>
<string name="delete_playlist">Ezabatu %s erreprodukzio-zerrenda?</string>
<!--Library-->
<string name="enqueue">Errenkadan jarri</string>
<string name="enqueue_as_next">Hurrengo erreproduzitu</string>
<string name="play">Erreproduzitu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="rename">Berrizendatu</string>
<string name="save_as_playlist">Gorde erreprodukzio-zerrenda gisa...</string>
<string name="add_to_playlist">Gehitu erreprodukzio-zerrendara...</string>
<string name="add_to_homescreen">Gehitu hasierako pantailara</string>
<string name="add_to">Gehitu honi:</string>
<string name="playlist">Erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name="homescreen">Hasierako pantaila</string>
<string name="add_to_favorites">Gehitu gogokoenei</string>
<string name="remove_from_favorites">Ezabatu gogokoenetik</string>
<string name="playlist_favorites">Gogokoenak</string>
<string name="new_playlist">Erreprodukzio-zerrenda berria...</string>
<string name="expand">Zabaldu</string>
<string name="expand_or_play_all">Zabaldu edo guztiak erreproduzitu</string>
<string name="delete">Kendu</string>
<string name="playback_view">Orain erreproduzitzen</string>
<string name="sort_by">Honela ordenatu</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="done">Eginda</string>
<string name="remove">Kendu</string>
<string name="play_or_enqueue">Jarri errenkadan musika erreproduzitzen ari bada; erreproduzitu pausatuta badago</string>
<string name="open">Ireki</string>
<string name="go_home">Hasierako direktorioa</string>
<string name="jumping_to_song">Abestia errenkadan dago, saihesten...</string>
<!--As a developer, you should always supply "one" and "other"
strings. Your translators will know which strings are actually
needed for their language. Always include %d in "one" because
translators will need to use %d for languages where "one"
doesn't mean 1 (as explained above).
Translators should use http://unicode.org/reports/tr35/tr35-numbers.html#Language_Plural_Rules and
http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html, Type cardinal,
to see which categories apply to integer numbers in their languages-->
<plurals name="playing">
<item quantity="one">%d abestia erreproduzitzen.</item>
<item quantity="other">%d abestiak erreproduzitzen.</item>
</plurals>
<plurals name="enqueued">
<item quantity="one">%dabestia errenkadan jarrita.</item>
<item quantity="other">%d abestiak errenkadan jarrita.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_playlist">
<item quantity="one">%1$d abestia %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
<item quantity="other">%1$d abestiak %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_playlist">
<item quantity="one">%1$d abestia %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
<item quantity="other">%1$d abestiak %2$s erreprodukzio-zerrendara gehituta.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted">
<item quantity="one">%d abestia kenduta.</item>
<item quantity="other">%d abestiak kenduta.</item>
</plurals>
<string name="delete_file_failed">Errorea %s kentzen.</string>
<string name="deleted_item">\'%s\' kenduta.</string>
<string name="delete_item">\'%s\' kendu?</string>
<string name="delete_file">\'%s\' artxiboa kendu?</string>
<string name="artists">Artistak</string>
<string name="albums">Albumak</string>
<string name="albumartists">Albumeko Artistak</string>
<string name="composers">Konpositoreak</string>
<string name="songs">Abestiak</string>
<string name="playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
<string name="genres">Generoak</string>
<string name="files">Artxiboak</string>
<string name="artist">Artista</string>
<string name="album">Albuma</string>
<string name="genre">Generoa</string>
<string name="folder">Karpeta</string>
<string name="filename">Izenburua</string>
<string name="file_size">Artxiboaren tamaina.</string>
<string name="file_time">Aldaketaren data.</string>
<string name="extension">Luzapena</string>
<string name="unknown">Ezezaguna</string>
<string name="play_all">Dena erreproduzitu</string>
<string name="enqueue_all">Dena errenkadan jarri</string>
<string name="all_songs">Abesti guztiak</string>
<string name="details">Xehetasunak</string>
<string name="more_from_artist">Gehiago artistaz</string>
<string name="more_from_album">Gehiago albumaz</string>
<string name="title">Izenburua</string>
<string name="number_of_tracks">Abesti kopurua</string>
<string name="year">Urtea</string>
<string name="date_added">Noiz gehitu zen</string>
<string name="artist_album">Artista, albuma</string>
<string name="artist_year_album">Artista, urtea, albuma</string>
<string name="artist_album_track">Artista, albuma, abesti zenbakia</string>
<string name="artist_album_title">Artista, albuma, izenburua</string>
<string name="artist_year">Artista, urtea</string>
<string name="album_track">Albuma, abesti zenbakia</string>
<string name="song_playcount">Erreprodukzio-kopurua</string>
<!--Preferences-->
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="other">%d segundo</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minutu</item>
<item quantity="other">%d minutu</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ordu</item>
<item quantity="other">%d ordu</item>
</plurals>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="volume_during_ducking_title">Jakinarazpenen bolumena</string>
<string name="volume_during_ducking_summary">Erreprodukzio bolumena:</string>
<string name="ignore_audiofocus_loss_summary">Audioaren kontrola etengabe galdu ondoren, erreproduzitzen jarraitu</string>
<string name="media_button_title">Bluetooth/Aurikularretarako kontrolak</string>
<string name="media_button_summary">Hau beharrezkoa da ICS pantaila-blokeoa kontrolatzeko.</string>
<string name="headset_only_title">Kanpoko irteera bakarrik</string>
<string name="headset_only_summary">Musika barneko bozgorailuetatik erreproduzitzea eragozten du.</string>
<string name="headset_pause_title">Eten deskonektatzen denean.</string>
<string name="headset_pause_summary">Eten aurikularrak deskonektatzen direnean.</string>
<string name="headset_launch_title">Erreproduzitu konektatzean</string>
<string name="headset_launch_summary">Aurikularrak konektatzean erreproduzitu. (\'Headphone detector\' aplikazioa instalatuta egotea eskatzen du.)</string>
<string name="headset_launch_app_missing">Ezaugarri honek \'Headphone detector\' instalatuta egotea eskatzen du. Play Store ireki nahi duzu aplikazioa instalatzeko?</string>
<string name="replaygain">ReplayGain</string>
<string name="replaygain_summary">ReplayGain informazioa nola erabiltzen den konfiguratzea</string>
<string name="replaygain_track_title">ReplayGain gaitu abesti bakoitzerako</string>
<string name="replaygain_track_summary">Abesti guztiak bolumen berean erreproduzitu</string>
<string name="replaygain_album_title">ReplayGain gaitu album bakoitzerako</string>
<string name="replaygain_album_summary">Albumaren dinamika gorde</string>
<string name="replaygain_bump_title">ReplayGain aurre-anplifikazioa</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_title">ReplayGain etiketarik gabeko abestiak</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_summary">Bolumena murriztu honen arabera:</string>
<string name="replaygain_preamp_note_title">Oharra</string>
<string name="replaygain_preamp_note_content">Androidek ez dio uzten Vanilla Music-i bolumena &gt;100% era igotzea. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. Aurre-anplifikadorea balio altuan ezartzeak arazoak sor ditzake musika \"lasaia\" entzuten ari bazara. \n\nGomendatutako balioak hauek dira: \n-&gt; -3db musika klasiko/baketsuarentzat\n-&gt; +3dB 2000 ondorengo grabazioentzat</string>
<string name="readahead">Irakurketa-katxea gaitu</string>
<string name="readahead_summary">Irakurri aldez aurretik erreproduzitzen ari den pista. Aukera horrek \'mozketa\' arazoak konpon ditzake (SD txartel motel batek eragindakoak).</string>
<string name="equalizer">Ekualizadorea</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling">Etengabe nahasi</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling_summary">\"Nahasketa modua\" abestiak erreproduzituko ditu, aleatorio ordena bati jarraituz</string>
<string name="notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="notification_visibility_title">Jakinarazpenaren ikusgarritasuna</string>
<string name="notification_action_title">Jakinarazpenaren ekintza</string>
<string name="playback_screen">Erreprodukzio-pantaila</string>
<string name="playback_on_startup_title">Ireki hasieran</string>
<string name="playback_on_startup_summary">Ireki erreprodukzio-ikuspegia hasieran</string>
<string name="display_mode_title">Bistaratzeko modua</string>
<string name="swipe_up_action_title">Ekintza gorantz irristatzerakoan</string>
<string name="swipe_down_action_title">Ekintza beherantz irristatzerakoan</string>
<string name="cover_press_action_title">Ekintza karatula ukitzerakoan</string>
<string name="cover_longpress_action_title">Karatula luzaroan ukitzerakoan egindako ekintza</string>
<string name="library_screen">Bibliotekako pantaila</string>
<string name="default_action_title">Ekintza lehenetsia</string>
<string name="default_playlist_action_title">Erreprodukzio-zerrenda ekintza lehenetsia</string>
<string name="misc_features">Ezaugarri miszelaneoak</string>
<string name="theme">Gaia</string>
<string name="help">Laguntza</string>
<!--The following are for the list preferences-->
<string name="never_show">Inoiz ez irakatsi</string>
<string name="always_show">Beti irakatsi</string>
<string name="open_main_activity">Liburutegia ireki (lehenetsi)</string>
<string name="do_nothing">Ezer egin</string>
<string name="open_library">Liburutegia ireki</string>
<string name="play_pause">Erreproduzitu/Gelditu</string>
<string name="next_song">Hurrengo abestia</string>
<string name="previous_song">Aurreko abestia</string>
<string name="next_album">Hurrengo albuma</string>
<string name="previous_album">Aurreko albuma</string>
<string name="empty_the_queue">Ilara hustu</string>
<string name="show_queue">Ilara irakatsi</string>
<string name="hide_queue">Ilara eskutatu</string>
<string name="move_to_top">Mugitu erabat goian</string>
<string name="move_to_bottom">Mugitu hondora</string>
<string name="preferences_action_show_queue">Ilara irakatsi</string>
<string name="preferences_action_clear_queue">Ilara garbitu</string>
<string name="time_separator">:</string>
<string name="hour_hint">HH</string>
<string name="minute_hint">MM</string>
<string name="second_hint">SS</string>
<string name="error_invalid_position">Posizio baliogabea</string>
<string name="select">Aukeratu</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="playlist_sync_all">Erabateko sinkronizazioa</string>
<string name="playlist_sync_disabled">Desgaituta</string>
<string name="share">Partitu...</string>
<string name="share_failed">Errorea fitxategia partekatzean</string>
<string name="sendto">Bidali...</string>
<string name="duration">Iraupena</string>
<string name="media_folders_header">Direktorio indexatuak</string>
<string name="media_scan_start">Eskaneatzen hastea</string>
<string name="media_scan_group_albums">Karpeta bakoitzeko album-taldeak</string>
<string name="media_statistics">Estatistikak</string>
<string name="media_stats_tracks">Abesti kopurua</string>
<string name="media_stats_library_playtime">Erreprodukzio denbora guztira (Orduak)</string>
<string name="media_stats_listen_playtime">Orain arte jarritako musika-orduak</string>
<string name="media_stats_progress">Eskaneatzearen abantzamendua</string>
<string name="media_scan_preferences">Eskanearren aukerak</string>
<string name="media_scan_preferences_change_title">Eskanearren aukerak aldatuta</string>
<string name="folder_picker_spinner_desc">Direktorioaren egoera:</string>
<!--Folder selector-->
<string name="hint_long_press_to_modify_folder">Sakatu karpetako aukerak aldatzeko</string>
<string name="folder_include">Sartu</string>
<string name="folder_exclude">Baztertu</string>
<string name="folder_neutral">Neutral</string>
<!--Plugin system-->
<string name="plugins">Pluginak</string>
<!--Theme names-->
<string name="theme_name_standard_light">Estandarra</string>
<string name="theme_name_standard_dark">Estandarra (Iluna)</string>
<string name="theme_name_grey_light">Grisa</string>
<string name="theme_name_grey_dark">Grisa (Iluna)</string>
<string name="theme_name_orange_light">Laranja</string>
<string name="theme_name_orange_dark">Laranja (Iluna)</string>
<string name="theme_name_blue_light">Urdina</string>
<string name="theme_name_blue_dark">Urdina (Iluna)</string>
<string name="theme_name_red_light">Gorria</string>
<string name="theme_name_red_dark">Gorria (Iluna)</string>
<string name="theme_name_amoled_dark">Tonu beltza (AMOLED)</string>
</resources>

View File

@ -4,25 +4,25 @@
<string name="ok">Добре</string> <string name="ok">Добре</string>
<string name="cancel">Скасувати</string> <string name="cancel">Скасувати</string>
<!--Playback Activity (main screen)--> <!--Playback Activity (main screen)-->
<string name="no_songs">Стежок на вашому пристроєві не знайдено</string> <string name="no_songs">Не знайдено жодної компоиції на вашому пристрої</string>
<string name="empty_queue">Не обрано жодної стежки. Виберіть кілька з бібліотеки або введіть випадковий режим, торкнувшись цього повідомлення.</string> <string name="empty_queue">Не обрано жодної композиції. Виберіть кілька з бібліотеки або ввімкніть вибір випадкових композицій, торкнувшись цього повідомлення.</string>
<string name="settings">Налаштування</string> <string name="settings">Налаштування</string>
<string name="no_shuffle">Не перемішувати</string> <string name="no_shuffle">Не перемішувати</string>
<string name="shuffle_songs">Перемішати стежки</string> <string name="shuffle_songs">Перемішати композиції</string>
<string name="shuffle_songs_continuously">Постійно перемішувати стежки</string> <string name="shuffle_songs_continuously">Постійно перемішувати композиції</string>
<string name="shuffle_albums">Перемішати альбоми</string> <string name="shuffle_albums">Перемішати альбоми</string>
<string name="no_repeat">Не повторювати</string> <string name="no_repeat">Не повторювати</string>
<string name="repeat">Повторювати</string> <string name="repeat">Повторювати</string>
<string name="repeat_current_song">Повторити чинну стежку</string> <string name="repeat_current_song">Повторити поточну композицію</string>
<string name="stop_current_song">Зупинитися після чинної стежки</string> <string name="stop_current_song">Зупинитися після поточної композиції</string>
<string name="random">Випадковий</string> <string name="random">Випадковий</string>
<string name="random_enabling">Випадковий режим увімкнено</string> <string name="random_enabling">Випадковий режим увімкнено</string>
<string name="song_load_failed">Хиба у підвантаженні стежки %s. Можливо вона пошкоджена або відсутня.</string> <string name="song_load_failed">Не вдалося завантажити композицію %s. Можливо вона пошкоджена або відсутня.</string>
<string name="queue_cleared">Чергу очищено</string> <string name="queue_cleared">Чергу очищено</string>
<string name="cover_art">Обкладинка альбому</string> <string name="cover_art">Обкладинка альбому</string>
<string name="close_notification">Закрити сповіщення</string> <string name="close_notification">Закрити сповіщення</string>
<string name="_genre">напрямок</string> <string name="_genre">жанр</string>
<string name="_track">стежка</string> <string name="_track">композиція</string>
<string name="_composer">композитор</string> <string name="_composer">композитор</string>
<string name="_path">шлях</string> <string name="_path">шлях</string>
<string name="_format">формат</string> <string name="_format">формат</string>
@ -30,12 +30,12 @@
<string name="_artist">виконавець</string> <string name="_artist">виконавець</string>
<string name="_album">альбом</string> <string name="_album">альбом</string>
<string name="_year">рік</string> <string name="_year">рік</string>
<string name="_replaygain">реплейґеїн</string> <string name="_replaygain">вирівнювання гучності</string>
<!--New Playlist Dialog--> <!--New Playlist Dialog-->
<string name="choose_playlist_name">Виберіть ім\'я списку відтворення</string> <string name="choose_playlist_name">Виберіть ім\'я списку відтворення</string>
<string name="create">Створити</string> <string name="create">Створити</string>
<string name="overwrite">Перезаписати</string> <string name="overwrite">Перезаписати</string>
<string name="delete_playlist">Чи видалити список відтворення %s?</string> <string name="delete_playlist">Видалити список відтворення %s?</string>
<!--Library--> <!--Library-->
<string name="enqueue">Додати до черги</string> <string name="enqueue">Додати до черги</string>
<string name="enqueue_as_next">Грати наступною</string> <string name="enqueue_as_next">Грати наступною</string>
@ -53,17 +53,17 @@
<string name="playlist_favorites">Улюблені</string> <string name="playlist_favorites">Улюблені</string>
<string name="new_playlist">Новий список відтворення</string> <string name="new_playlist">Новий список відтворення</string>
<string name="expand">Розширити</string> <string name="expand">Розширити</string>
<string name="expand_or_play_all">Розширити або програти всі</string> <string name="expand_or_play_all">Розширити або відтворити всі</string>
<string name="delete">Видалити</string> <string name="delete">Видалити</string>
<string name="playback_view">Зараз грає</string> <string name="playback_view">Зараз грає</string>
<string name="sort_by">Сортувати за</string> <string name="sort_by">Сортувати за</string>
<string name="search">Пошук</string> <string name="search">Пошук</string>
<string name="done">Виконано</string> <string name="done">Готово</string>
<string name="remove">Усунути</string> <string name="remove">Усунути</string>
<string name="play_or_enqueue">Почергувати якщо програється; Відтворити якщо призупинено</string> <string name="play_or_enqueue">Додати до черги якщо відтворюється; Відтворити якщо призупинено</string>
<string name="open">Відкрити</string> <string name="open">Відкрити</string>
<string name="go_home">Домашня дирекція</string> <string name="go_home">Домашня папка</string>
<string name="jumping_to_song">Пісня вже у черзі, стрибаймо...</string> <string name="jumping_to_song">Пісня вже додана до черги, переходимо...</string>
<!--As a developer, you should always supply "one" and "other" <!--As a developer, you should always supply "one" and "other"
strings. Your translators will know which strings are actually strings. Your translators will know which strings are actually
needed for their language. Always include %d in "one" because needed for their language. Always include %d in "one" because
@ -74,26 +74,50 @@
http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html, Type cardinal, http://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/language_plural_rules.html, Type cardinal,
to see which categories apply to integer numbers in their languages--> to see which categories apply to integer numbers in their languages-->
<plurals name="playing"> <plurals name="playing">
<item quantity="one">%d стежка грає.</item> <item quantity="one">%d композиція відтворюються.</item>
<item quantity="few">%d стежки грають.</item> <item quantity="few">%d композиції відтворюються.</item>
<item quantity="many">%d стежок грають.</item> <item quantity="many">%d композицій відтворюються.</item>
<item quantity="other">%d стежок грають.</item> <item quantity="other">%d композицій відтворюються.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="delete_file_failed">Видалення не вдалося %s.</string> <plurals name="enqueued">
<item quantity="one">%d композицію додано до черги.</item>
<item quantity="few">%d композиції додано до черги.</item>
<item quantity="many">%d композицій додано до черги.</item>
<item quantity="other">%d композицій додано до черги.</item>
</plurals>
<plurals name="added_to_playlist">
<item quantity="one">%1$d композицію додано до списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="few">%1$d композиції додано до списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="many">%1$d композицій додано до списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$d композицій додано до списку відтворення %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="removed_from_playlist">
<item quantity="one">%1$d композицію видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="few">%1$d композиції видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="many">%1$d композицій видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
<item quantity="other">%1$d композицій видалено зі списку відтворення %2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="deleted">
<item quantity="one">%d композицію видалено.</item>
<item quantity="few">%d композиції видалено.</item>
<item quantity="many">%d композицій видалено.</item>
<item quantity="other">%d композицій видалено.</item>
</plurals>
<string name="delete_file_failed">Не вдалося видалити %s.</string>
<string name="deleted_item">\'%s\' видалено.</string> <string name="deleted_item">\'%s\' видалено.</string>
<string name="delete_item">Чи видалити \'%s\'?</string> <string name="delete_item">Видалити \'%s\'?</string>
<string name="delete_file">Чи видалити файл \'%s\'?</string> <string name="delete_file">Видалити файл \'%s\'?</string>
<string name="artists">Виконавці</string> <string name="artists">Виконавці</string>
<string name="albums">Альбоми</string> <string name="albums">Альбоми</string>
<string name="albumartists">Альбомові виконавці</string> <string name="albumartists">Виконавці альбома</string>
<string name="composers">Композитори</string> <string name="composers">Композитори</string>
<string name="songs">Стежки</string> <string name="songs">Композиції</string>
<string name="playlists">Списки відтворення</string> <string name="playlists">Списки відтворення</string>
<string name="genres">Напрямки</string> <string name="genres">Жанри</string>
<string name="files">Файли</string> <string name="files">Файли</string>
<string name="artist">Виконавець</string> <string name="artist">Виконавець</string>
<string name="album">Альбом</string> <string name="album">Альбом</string>
<string name="genre">Напрямок</string> <string name="genre">Жанр</string>
<string name="folder">Тека</string> <string name="folder">Тека</string>
<string name="filename">Назва файлу</string> <string name="filename">Назва файлу</string>
<string name="file_size">Розмір файлу</string> <string name="file_size">Розмір файлу</string>
@ -101,42 +125,235 @@
<string name="extension">Розширення</string> <string name="extension">Розширення</string>
<string name="unknown">Невідомий</string> <string name="unknown">Невідомий</string>
<string name="play_all">Грати все</string> <string name="play_all">Грати все</string>
<string name="enqueue_all">Зачергувати все</string> <string name="enqueue_all">Додати до черги все</string>
<string name="all_songs">Усі стежки</string> <string name="all_songs">Усі композиції</string>
<string name="details">Детальніше</string> <string name="details">Подробиці</string>
<string name="more_from_artist">Більше від виконавця</string> <string name="more_from_artist">Більше від виконавця</string>
<string name="more_from_album">Більше з альбому</string> <string name="more_from_album">Більше з альбому</string>
<string name="title">Назва</string> <string name="title">Назва</string>
<string name="number_of_tracks">Кількість стежок</string> <string name="number_of_tracks">Кількість композицій</string>
<string name="year">Рік</string> <string name="year">Рік</string>
<string name="date_added">Коли додано</string> <string name="date_added">Коли додано</string>
<string name="artist_album">Виконовець, альбом</string> <string name="artist_album">Виконовець, альбом</string>
<string name="artist_year_album">Виконавець, рік, альбом</string> <string name="artist_year_album">Виконавець, рік, альбом</string>
<string name="artist_album_track">Виконавець, альбом, номер стежки</string> <string name="artist_album_track">Виконавець, альбом, номер композиції</string>
<string name="artist_album_title">Виконавець, альбом, назва</string> <string name="artist_album_title">Виконавець, альбом, назва</string>
<string name="artist_year">Виконавець, рік</string> <string name="artist_year">Виконавець, рік</string>
<string name="album_track">Альбом, номер стежки</string> <string name="album_track">Альбом, номер композиції</string>
<string name="song_playcount">Кількість відтворень</string> <string name="song_playcount">Кількість відтворень</string>
<!--Preferences--> <!--Preferences-->
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d хвилина</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
<item quantity="many">%d хвилини</item>
<item quantity="other">%d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
<item quantity="many">%d години</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<string name="audio">Аудіо</string> <string name="audio">Аудіо</string>
<string name="volume_during_ducking_title">Гучність при сповіщеннях</string> <string name="volume_during_ducking_title">Гучність при сповіщеннях</string>
<string name="volume_during_ducking_summary">Гучність відтворення:</string> <string name="volume_during_ducking_summary">Гучність відтворення:</string>
<string name="replaygain">Реплейґеїн</string> <string name="ignore_audiofocus_loss_summary">Продовжувати відтворення після повної втрати аудіо-фокусу</string>
<string name="media_button_title">Керування з гарнітури/bluetooth</string>
<string name="media_button_summary">Необхідно для керування відтворенням з екрану блокування у ICS</string>
<string name="headset_only_title">Тільки зовнішній аудіо-вихід</string>
<string name="headset_only_summary">Не відтворювати музику через вбудовані гучномовці.</string>
<string name="headset_pause_title">Призупиняти при відключенні</string>
<string name="headset_pause_summary">Призупиняти відтворення коли навушники відключено.</string>
<string name="headset_launch_title">Відтворювати при підключенні</string>
<string name="headset_launch_summary">Продовжувати відтворення коли навушники підключено. (Вимагає встановленого додатку \'Headphone detector\'.)</string>
<string name="headset_launch_app_missing">Ця функція вимагає встановлення додатку \'Headphone detector\'.\nБажаєте відкрити Play Store та встановити додаток?</string>
<string name="replaygain">Вирівнювання гучності</string>
<string name="replaygain_summary">Налаштувати функції вирівнювання гучності.</string>
<string name="replaygain_track_title">Увімкнути вирівнювання для композицій</string>
<string name="replaygain_track_summary">Відтворювати всі композиції на однаковій гучності.</string>
<string name="replaygain_album_title">Увімкнути вирівнювання для альбомів</string>
<string name="replaygain_album_summary">Зберігає динамічність альбомів</string>
<string name="replaygain_bump_title">Рівень підсилення гучності</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_title">Композиції не відмічені для вирівнювання</string>
<string name="replaygain_untagged_debump_summary">Зменшити гучність на</string>
<string name="replaygain_preamp_note_title">Примітка</string> <string name="replaygain_preamp_note_title">Примітка</string>
<string name="replaygain_preamp_note_content">Android не дозволяє Vanilla Music збільшувати гучність понад 100%. Встановлення великих значень підсилення звуку може спричинити проблеми з відтворенням тихої музики. \n\nРекомендовані значення:\n-&gt; -3dB для спокійної/класичної музики\n-&gt; +3dB для записів 2000-х.</string>
<string name="readahead">Увімкнути зчитування заздалегідь.</string>
<string name="readahead_summary">Заздалегідь зчитує відтворювану композицію в пам\'ять. Ця функція може вирішити проблеми з пропаданням звуку. (спричинені повільною SD карткою)</string>
<string name="equalizer">Еквалайзер</string> <string name="equalizer">Еквалайзер</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling">Постійне перемішування</string> <string name="cycle_continuous_shuffling">Постійне перемішування</string>
<string name="cycle_continuous_shuffling_summary">Режим перемішування відтворює композиції у випадковому порядку.</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string> <string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="notification_visibility_title">Видимість сповіщення</string> <string name="notification_visibility_title">Видимість сповіщення</string>
<string name="notification_action_title">Дія сповіщення</string> <string name="notification_action_title">Дія сповіщення</string>
<string name="playback_screen">Екран відтворення</string>
<string name="playback_on_startup_title">Відкривати під час запуску</string> <string name="playback_on_startup_title">Відкривати під час запуску</string>
<string name="display_mode_title">Дисплеєвей режим</string> <string name="playback_on_startup_summary">Відкривати екран відтворення при запуску</string>
<string name="display_mode_title">Інформація про композицію</string>
<string name="swipe_up_action_title">Ковзання вгору</string>
<string name="swipe_down_action_title">Ковзання донизу</string>
<string name="cover_press_action_title">Тиць по обкладинці</string>
<string name="cover_longpress_action_title">Довгий тиць по обкладинці</string>
<string name="library_screen">Екран бібліотеки</string>
<string name="default_action_title">Типова дія</string> <string name="default_action_title">Типова дія</string>
<string name="default_playlist_action_title">Типова дія списку відтворення</string> <string name="default_playlist_action_title">Типова дія списку відтворення</string>
<string name="accelerometer_shake">Реакція на струшування</string>
<string name="enable_shake_title">Увімкнути реакцію на струшування смартфона</string>
<string name="enable_shake_summary">Працює лише тоді коли відтворюється музика. Не працює на деяких пристроях якщо екран вимкнено.</string>
<string name="shake_action_title">Дія при струшуванні</string>
<string name="shake_threshold_title">Чутливість струшування</string>
<string name="misc_features">Інші функції</string>
<string name="theme">Тема</string> <string name="theme">Тема</string>
<string name="disable_lockscreen_title">Вимкнути екран блокування</string> <string name="disable_lockscreen_title">Вимкнути блокування екрану</string>
<string name="disable_lockscreen_summary">Не допускати блокування екрану коли відкрито бібліотеку або екран відтворення.</string>
<string name="keep_screen_on_title">Тримати екран увімкненим</string>
<string name="keep_screen_on_summary">Екран не буде гаснути поки Vanilla Music не буде згорнуто або закрито</string>
<string name="use_idle_timeout_title">Увімкнути таймер простою</string>
<string name="use_idle_timeout_summary">Якщо увімкнуто то відтворення буде зупинено після заданого часу неактивності</string>
<string name="idle_timeout_title">Час простою</string>
<string name="enable_scroll_to_song_title">Прокручувати до назви композиції</string>
<string name="enable_scroll_to_song_summary">Прокручувати список елементів у бібліотеці до поточної композиції, альбому або списку відтворення</string>
<string name="queue_enable_scroll_to_song_title">Прокручувати до назви композиції в черзі</string>
<string name="queue_enable_scroll_to_song_summary">Прокручувати композиції в черзі відтворення до поточної композиції при переході до наступної пісні</string>
<string name="jump_to_enqueued_on_play_title">Переходити до пісні в черзі при відтворенні</string>
<string name="jump_to_enqueued_on_play_summary">Якщо пісня вже додана в чергу, переходити до неї замість очищення черги</string>
<string name="coverloader_android_title">Завантажувати обкладинку з Android</string>
<string name="coverloader_android_summary">Завантажувати обкладинку з вбудованої медіа-бібліотеки Android</string>
<string name="coverloader_vanilla_title">Завантажувати обкладинку з теки</string>
<string name="coverloader_vanilla_summary">Шукати зображення з іменами cover.jpg, album.jpg або artwork.jpg і показувати їх як обкладинки альбому</string>
<string name="coverloader_shadow_title">Завантажувати обкладинки з прихованої теки</string>
<string name="coverloader_shadow_summary">Намагатися завантажити обкладинку з теки \'/sdcard/Music/.vanilla/ARTIST/ALBUM.jpg\'</string>
<string name="coverloader_inline_title">Завантажувати обкладинку з тегів файлу</string>
<string name="coverloader_inline_summary">Намагатися завантажити вбудовану обкладинку з медіа тегів файлу</string>
<string name="cover_on_lockscreen_title">Показувати обкладинку на екрані блокування</string>
<string name="cover_on_lockscreen_summary">Показувати обкладинку композиції, яка зараз відтворюється, на екрані блокування</string>
<string name="double_tap_title">Подвійний тиць застосунку</string>
<string name="double_tap_summary">Подвійний тиць застосунку 1х1 відкриє програвач. Включає затримку в 400 мс перед тим як застосунок зреагує на дію.</string>
<string name="scrobble_title">Використовувати Scrobble Droid API</string>
<string name="scrobble_summary">Надсилати дані про відтворювані композиції на Last.fm через Scrobble Droid або Simple Last.fm Scrobbler</string>
<string name="stock_broadcast_title">Відтворювати стандартні розсилки</string>
<string name="stock_broadcast_summary">Надсилати розсилки аналогічні тим які надсилає вбудований програвач щоб взаємодіяти зі сторонніми блокувальниками екрану, пристосунками тощо.</string>
<string name="help">Допомога</string>
<string name="about">Про додаток</string>
<string name="tabs">Порядок вкладок</string>
<string name="customize_tab_order">Налаштуйте порядок та видимість вкладок у бібліотеці</string>
<string name="restore_default">Відновити налаштування за замовчуванням</string>
<!--The following are for the list preferences--> <!--The following are for the list preferences-->
<string name="last_used_action">Остання виконана дія</string>
<string name="never_show">Ніколи не показувати</string>
<string name="show_when_playing">Показувати під час відтворення (за замовчуванням)</string>
<string name="always_show">Завжди показувати</string>
<string name="open_main_activity">Відкрити бібліотеку (за замовчуванням)</string>
<string name="open_mini_popup">Відкрити спливаюче вікно</string>
<string name="skip_to_next_song">Перейти до наступної композиції</string>
<string name="open_full_player">Відкрити програвач</string>
<string name="info_on_cover">Інформація на обкладинці</string>
<string name="info_below_cover">Інформація під обкладинкою</string>
<string name="fixed_info">Інформація над обкладинкою</string>
<string name="do_nothing">Нічого не робити</string>
<string name="open_library">Відкрити бібліотеку</string>
<string name="play_pause">Відтворення/Пауза</string>
<string name="next_song">Наступна композиція</string>
<string name="previous_song">Попередня композиція</string>
<string name="next_album">Наступний Альбом</string>
<string name="previous_album">Попередній альбом</string>
<string name="cycle_repeat_mode">Перемикати режим повтору</string>
<string name="cycle_shuffle_mode">Перемикати режим перемішування</string>
<string name="enqueue_current_album">Додати альбом в чергу</string>
<string name="enqueue_current_artist">Додати виконавця в чергу</string>
<string name="enqueue_current_genre">Додати жанр в чергу</string>
<string name="enqueue_current">Додати в чергу...</string>
<string name="more_from_current">Більше від...</string>
<string name="empty_the_queue">Очистити чергу</string>
<string name="show_queue">Показати чергу</string>
<string name="hide_queue">Сховати чергу</string>
<string name="dequeue_rest">Видалити з черги решту</string>
<string name="toggle_controls">Перемкнути кнопки керування</string>
<string name="seek_10s_backward">Перемотати на 10 секунд назад</string>
<string name="seek_10s_forward">Перемотати на 10 секунд вперед</string>
<string name="move_to_top">Перемістити нагору</string>
<string name="move_to_bottom">Перемістити донизу</string>
<string name="preferences_action_show_queue">Показати чергу</string>
<string name="preferences_action_clear_queue">Очистити чергу</string>
<string name="preferences_action_enqueue_current_album">Додати альбом в чергу</string>
<string name="preferences_action_enqueue_current_artist">Додати виконавця в чергу</string>
<string name="preferences_action_enqueue_current_genre">Додати жанр в чергу</string>
<string name="jump_to_time">Перейти до часу</string>
<string name="time_separator">:</string>
<string name="hour_hint">ГГ</string>
<string name="minute_hint">ХХ</string>
<string name="second_hint">СС</string>
<string name="error_invalid_position">Некоректна позиція</string>
<string name="filebrowser_start">Домашня тека переглядача файлів</string>
<string name="customize_filebrowser_start">Переглядач файлів починає перегляд з цієї теки</string>
<string name="select">Вибрати</string> <string name="select">Вибрати</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_title">Автоматичне створення списку відтворення</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_summary">Автоматично створити </string>
<string name="autoplaylist_playcounts_fmt" formatted="false">%s список відтворення \"Топ %.0f\"</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_disabled">Не створювати автоматичний список відтворення</string>
<string name="autoplaylist_playcounts_name" formatted="false">Топ %d</string>
<string name="playlist_sync_mode_title">Синхронізація списку відтворення</string>
<string name="playlist_sync_all">Повна синхронізація</string>
<string name="playlist_sync_only_import">Імпортувати M3U, ніколи не експортувати</string>
<string name="playlist_sync_only_export">Експортувати M3U, ніколи не імпортувати</string>
<string name="playlist_sync_disabled">Вимкнено</string>
<string name="playlist_sync_folder_title">Синхронізація теки</string>
<string name="playlist_sync_folder_summary">Тека для синхронізації списків відтворення</string>
<string name="playlist_export_relative_paths_title">Експортувати відносні шляхи</string>
<string name="playlist_export_relative_paths_summary">Шляхи до файлів будуть експортовані відносно розташування списку відтворення</string>
<string name="permission_request_summary">Vanilla Music потребує дозволу на читання щоб відобразити вашу музичну бібліотеку</string>
<string name="reverse_sort">Впорядкувати в зворотньому напрямку</string>
<string name="share">Поділитися...</string>
<string name="share_failed">Не вдалося поділитися файлом</string>
<string name="sendto">Надіслати до...</string>
<string name="no_receiving_apps">Не знайдено додатків здатних отримати цей тип медіа!</string>
<string name="duration">Тривалість</string>
<string name="dump_database">Зліпок бази даних</string>
<string name="dump_database_result">Зліпок бази даних знято до \"%s\"</string>
<string name="force_m3u_import">Примусово перечитати M3U</string>
<string name="media_library">Медіа бібліотека</string>
<string name="media_folders_header">Індексовані теки</string>
<string name="media_scan_header">Медіа сканер</string>
<string name="media_scan_full">Сканувати файлову систему повністю (повільніше)</string>
<string name="media_scan_drop_db">Очистити медіа бібліотеку</string>
<string name="media_scan_start">Почати сканування</string>
<string name="media_scan_force_bastp">Завжди використовувати вбудований зчитувач медіа тегів</string>
<string name="media_scan_group_albums">Групувати альбоми по теках</string>
<string name="media_statistics">Статистика</string>
<string name="media_stats_tracks">Число композицій</string>
<string name="media_stats_library_playtime">Загальний час відтворення (годин)</string>
<string name="media_stats_listen_playtime">Годин музики відтворено</string>
<string name="media_stats_progress">Прогрес сканування</string>
<string name="media_library_scan_running">Сканування медіа-бібліотеки</string>
<string name="media_scan_preferences">Налаштування сканера</string>
<string name="media_scan_preferences_change_title">Налаштування сканера змінено</string>
<string name="media_scan_preferences_change_message">Зміна цього налаштування спричинить повне сканування вашої бібліотеки. Бажаєте продовжити?</string>
<string name="folder_picker_spinner_desc">Статус теки:</string>
<!--Folder selector--> <!--Folder selector-->
<string name="hint_long_press_to_modify_folder">Натисніть та утримуйте щоб змінити налаштування теки</string>
<string name="folder_include">Включити</string>
<string name="folder_exclude">Виключити</string>
<string name="folder_neutral">Ігнорувати</string>
<!--Plugin system--> <!--Plugin system-->
<string name="plugins">Втулки</string>
<string name="plugin_needs_upgrade">Будь ласка оновіть втулок %s до найновішої версії</string>
<!--Theme names--> <!--Theme names-->
<string name="theme_name_standard_light">Стандарт</string>
<string name="theme_name_standard_dark">Стандарт (Темна)</string>
<string name="theme_name_grey_light">Сіра</string>
<string name="theme_name_grey_dark">Сіра (Темна)</string>
<string name="theme_name_orange_light">Оранж</string>
<string name="theme_name_orange_dark">Оранж (Темна)</string>
<string name="theme_name_blue_light">Синя</string>
<string name="theme_name_blue_dark">Синя (Темна)</string>
<string name="theme_name_red_light">Червона</string>
<string name="theme_name_red_dark">Червона (Темна)</string>
<string name="theme_name_amoled_dark">Цілковита Пітьма (AMOLED)</string>
</resources> </resources>

View File

@ -4,6 +4,7 @@ use strict;
# nasty mapping table # nasty mapping table
my $LMAP = { my $LMAP = {
'el' => 'el-rGR', 'el' => 'el-rGR',
'eu' => 'eu-rES',
'fa_IR' => 'fa-rIR', 'fa_IR' => 'fa-rIR',
'zh_CN' => 'zh-rCN', 'zh_CN' => 'zh-rCN',
'zh_TW' => 'zh-rTW', 'zh_TW' => 'zh-rTW',