diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..7d62bbc --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Iho Somnam , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Spek\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:05-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-16 05:09+0000\n" +"Last-Translator: Iho Somnam \n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/spek/spek/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 +msgid "Spek" +msgstr "Spek" + +#: ../data/spek.desktop.in.in.h:2 +msgid "Spectrum Analyser" +msgstr "วิเคราะห์สเปกตรัม" + +#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3 +msgid "View spectrograms of your audio files" +msgstr "ดูสเปกโตรแกรมจากไฟล์เสียง" + +#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4 +msgid "Spek Spectrum Analyser" +msgstr "Spek สเปกตรัมอนาไลเซอร์" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:197 +#, c-format +msgid "%d kbps" +msgstr "%dkbps" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "%d Hz" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:209 +#, c-format +msgid "%d bit" +msgid_plural "%d bits" +msgstr[0] "%d bits" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:217 +#, c-format +msgid "%d channel" +msgid_plural "%d channels" +msgstr[0] "%dchannels" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:234 +msgid "Cannot open input file" +msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:237 +msgid "Cannot find stream info" +msgstr "ไม่สามารถหาข้อมูลสตรีมได้" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:240 +msgid "The file contains no audio streams" +msgstr "ไฟล์ไม่ได้มีข้อมูลเสียงบรรจุอยู่" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:243 +msgid "Cannot find decoder" +msgstr "ไม่สามารถหาตัวถอดรหัส" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:246 +msgid "Unknown duration" +msgstr "ไม่ทราบระยะเวลา" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:249 +msgid "No audio channels" +msgstr "ไม่มีร่องเสียง" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:252 +msgid "Cannot open decoder" +msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวถอดรหัส" + +#: ../src/spek-pipeline.cc:255 +msgid "Unsupported sample format" +msgstr "ไม่รองรับ Sample Format" + +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:267 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:67 +msgid "Preferences" +msgstr "การตั้งค่า" + +#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:72 +msgid "(system default)" +msgstr "(ค่าระบบดั้งเดิม)" + +#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog. +#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:79 +msgid "General" +msgstr "ตั้งค่าทั่วไป" + +#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:88 +msgid "Language:" +msgstr "ภาษา:" + +#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:104 +msgid "Check for &updates" +msgstr "ตรวจสอบ &การอัพเดต" + +#: ../src/spek-spectrogram.cc:191 +#, c-format +msgid "%d kHz" +msgstr "%d kHz" + +#: ../src/spek-spectrogram.cc:196 +#, c-format +msgid "%d dB" +msgstr "%d dB" + +#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width +#: ../src/spek-spectrogram.cc:302 +msgid "00 kHz" +msgstr "00 kHz" + +#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width +#: ../src/spek-spectrogram.cc:333 +msgid "-00 dB" +msgstr "-00 dB" + +#: ../src/spek-window.cc:75 +msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser" +msgstr "Spek - อะคูสติกสเปกตรัมอนาไลเซอร์" + +#: ../src/spek-window.cc:91 +msgid "&File" +msgstr "&ไฟล์" + +#: ../src/spek-window.cc:97 +msgid "&Edit" +msgstr "&แก้ไข" + +#: ../src/spek-window.cc:101 ../src/spek-window.cc:106 +msgid "&Help" +msgstr "&ช่วยเหลือ" + +#: ../src/spek-window.cc:128 +msgid "Help" +msgstr "ช่วยเหลือ" + +#: ../src/spek-window.cc:141 +msgid "A new version of Spek is available, click to download." +msgstr "Spek มีเวอร์ชันล่าสุด, คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลด" + +#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name +#: ../src/spek-window.cc:179 +#, c-format +msgid "Spek - %s" +msgstr "Spek - %s" + +#: ../src/spek-window.cc:226 +msgid "All files" +msgstr "ไฟล์ทั้งหมด" + +#: ../src/spek-window.cc:228 +msgid "Audio files" +msgstr "ไฟล์เสียง" + +#: ../src/spek-window.cc:242 +msgid "Open File" +msgstr "เปิดไฟล์" + +#: ../src/spek-window.cc:264 +msgid "PNG images" +msgstr "รูปภาพ PNG" + +#: ../src/spek-window.cc:270 +msgid "Save Spectrogram" +msgstr "บันทึกสเปกโตรแกรม" + +#. Suggested name is .png +#: ../src/spek-window.cc:278 +msgid "Untitled" +msgstr "ไฟล์ที่ไม่ได้ตั้งชื่อ" + +#. TRANSLATORS: Add your name here +#: ../src/spek-window.cc:325 +msgid "translator-credits" +msgstr "ไอโฮ โสมนาม" + +#: ../src/spek-window.cc:331 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "ลิขสิทธิ์ (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov และผู้มีส่วนร่วม" + +#: ../src/spek-window.cc:334 +msgid "Spek Website" +msgstr "เว็บไซต์ Spek" + +#. TRANSLATORS: the %s is the package version. +#: ../src/spek.cc:94 +#, c-format +msgid "Spek version %s" +msgstr "Spek เวอร์ชัน %s"