mirror of
https://github.com/alexkay/spek.git
synced 2025-04-22 03:10:29 +03:00
i18n: Update Brazilian Portuguese translation
Signed-off-by: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
This commit is contained in:
parent
ae8fa4da6d
commit
2773cd7a23
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Spek\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 20:01-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -34,67 +34,67 @@ msgstr "Spek - Analisador de Espectro"
|
||||
|
||||
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
|
||||
msgid "View spectrograms of your audio files"
|
||||
msgstr "Analisar os espectrogramas dos arquivos de áudio "
|
||||
msgstr "Analisar espectrogramas dos arquivos de áudio "
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:201
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d kbps"
|
||||
msgstr "%d kbps"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:206
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Hz"
|
||||
msgstr "%d Hz"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:213
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d bit"
|
||||
msgid_plural "%d bits"
|
||||
msgstr[0] "%d bit"
|
||||
msgstr[1] "%d bits"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:221
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d channel"
|
||||
msgid_plural "%d channels"
|
||||
msgstr[0] "%d canal"
|
||||
msgstr[1] "%d canais"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:238
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:236
|
||||
msgid "Cannot open input file"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:241
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:239
|
||||
msgid "Cannot find stream info"
|
||||
msgstr "Não há informações sobre a trilha"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:244
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:242
|
||||
msgid "The file contains no audio streams"
|
||||
msgstr "Este arquivo não contêm trilhas de áudio"
|
||||
msgstr "Este arquivo não contém trilhas de áudio"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:247
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:245
|
||||
msgid "Cannot find decoder"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o decodificador"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:250
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:248
|
||||
msgid "Unknown duration"
|
||||
msgstr "Duração desconhecida"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:253
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:251
|
||||
msgid "No audio channels"
|
||||
msgstr "Não existem canais de áudio"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:256
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:254
|
||||
msgid "Cannot open decoder"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o decodificador"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:259
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:257
|
||||
msgid "Unsupported sample format"
|
||||
msgstr "Formato não suportado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
|
||||
#. description.
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:271
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.cc:269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user