i18n: Update pot file

This commit is contained in:
Alexander Kojevnikov 2013-08-08 10:04:45 -07:00
parent 36f243020b
commit 95b03be82d

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 10:14-0800\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-08 09:55-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -19,121 +19,121 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
msgid "Spectrum Analyser"
msgstr ""
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
msgid "Spek" msgid "Spek"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
msgid "Spek Spectrum Analyser" msgid "Spectrum Analyser"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
msgid "View spectrograms of your audio files" msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:199 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
msgid "Spek Spectrum Analyser"
msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:197
#, c-format #, c-format
msgid "%d kbps" msgid "%d kbps"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:204 #: ../src/spek-pipeline.cc:202
#, c-format #, c-format
msgid "%d Hz" msgid "%d Hz"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:211 #: ../src/spek-pipeline.cc:209
#, c-format #, c-format
msgid "%d bit" msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits" msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:219 #: ../src/spek-pipeline.cc:217
#, c-format #, c-format
msgid "%d channel" msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels" msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:236 #: ../src/spek-pipeline.cc:234
msgid "Cannot open input file" msgid "Cannot open input file"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:239 #: ../src/spek-pipeline.cc:237
msgid "Cannot find stream info" msgid "Cannot find stream info"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:242 #: ../src/spek-pipeline.cc:240
msgid "The file contains no audio streams" msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:245 #: ../src/spek-pipeline.cc:243
msgid "Cannot find decoder" msgid "Cannot find decoder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:248 #: ../src/spek-pipeline.cc:246
msgid "Unknown duration" msgid "Unknown duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:251 #: ../src/spek-pipeline.cc:249
msgid "No audio channels" msgid "No audio channels"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:254 #: ../src/spek-pipeline.cc:252
msgid "Cannot open decoder" msgid "Cannot open decoder"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-pipeline.cc:257 #: ../src/spek-pipeline.cc:255
msgid "Unsupported sample format" msgid "Unsupported sample format"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. #. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
#: ../src/spek-pipeline.cc:269 #: ../src/spek-pipeline.cc:267
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s" msgid "%s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:62 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:65
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:67 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:70
msgid "(system default)" msgid "(system default)"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog. #. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:74 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:77
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:83 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:86
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:99 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:102
msgid "Check for &updates" msgid "Check for &updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-spectrogram.cc:189 #: ../src/spek-spectrogram.cc:191
#, c-format #, c-format
msgid "%d kHz" msgid "%d kHz"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/spek-spectrogram.cc:194 #: ../src/spek-spectrogram.cc:196
#, c-format #, c-format
msgid "%d dB" msgid "%d dB"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width #. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
#: ../src/spek-spectrogram.cc:300 #: ../src/spek-spectrogram.cc:302
msgid "00 kHz" msgid "00 kHz"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width #. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
#: ../src/spek-spectrogram.cc:331 #: ../src/spek-spectrogram.cc:333
msgid "-00 dB" msgid "-00 dB"
msgstr "" msgstr ""