# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-23 17:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 10:11+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 msgid "Spectrum Analyser" msgstr "" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:2 msgid "Spek" msgstr "" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:3 msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "" #: ../src/spek.vala:25 msgid "Display the version and exit" msgstr "" #: ../src/spek.vala:38 msgid "[FILE]" msgstr "" #: ../src/spek.vala:42 #, c-format msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" #: ../src/spek.vala:47 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "" #: ../src/spek.vala:52 msgid "Specify a single file\n" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:47 msgid "Cannot open input file" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:54 msgid "Cannot find stream info" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:66 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:73 msgid "Cannot find decoder" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:88 msgid "No audio channels" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:92 msgid "Cannot open decoder" msgstr "" #: ../src/spek-audio.c:113 msgid "Unsupported sample format" msgstr "" #: ../src/spek-pipeline.vala:70 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "" #: ../src/spek-pipeline.vala:73 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" #: ../src/spek-pipeline.vala:78 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../src/spek-pipeline.vala:81 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream #. description. #: ../src/spek-pipeline.vala:88 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:36 msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:82 msgid "" "A new version of Spek is available on www.spek-project.org" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:88 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:91 msgid "PNG images" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:94 msgid "Audio files" msgstr "" #. Note to translators: window title, %s is replaced with the file name #: ../src/spek-window.vala:142 #, c-format msgid "Spek - %s" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:147 msgid "Open File" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:164 msgid "Save Spectrogram" msgstr "" #. Suggested name is .png #: ../src/spek-window.vala:171 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:213 msgid "Copyright © 2010 Alexander Kojevnikov" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:218 msgid "Spek Website" msgstr "" #: ../src/spek-window.vala:227 msgid "translator-credits" msgstr ""