mirror of
https://github.com/alexkay/spek.git
synced 2025-04-16 00:30:34 +03:00
i18n: Add Swedish translation
Signed-off-by: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
This commit is contained in:
parent
5784fe53c4
commit
0180b76f3c
@ -3,3 +3,4 @@
|
||||
de
|
||||
nl
|
||||
ru
|
||||
sv
|
||||
|
170
po/sv.po
Normal file
170
po/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Spek\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 09:44+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 01:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Spectrum Analyser"
|
||||
msgstr "Spektralanalysator"
|
||||
|
||||
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Spek"
|
||||
msgstr "Spek"
|
||||
|
||||
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
|
||||
msgid "View spectrograms of your audio files"
|
||||
msgstr "Visa spektrogram av dina ljudfiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek.vala:25
|
||||
msgid "Display the version and exit"
|
||||
msgstr "Visa versionen och stäng"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek.vala:38
|
||||
msgid "[FILE]"
|
||||
msgstr "[FIL]"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek.vala:42
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kör `%s --help` för att se en fullständig lista av tillgängliga "
|
||||
"kommandorader.\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
|
||||
#. version.
|
||||
#: ../src/spek.vala:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s\n"
|
||||
msgstr "%s version %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek.vala:53
|
||||
msgid "Specify a single file\n"
|
||||
msgstr "Välj en fil\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:47
|
||||
msgid "Cannot open input file"
|
||||
msgstr "Kan ej öppna den valda filen"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:54
|
||||
msgid "Cannot find stream info"
|
||||
msgstr "Kunde ej hitta någon flödesinformation"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:66
|
||||
msgid "The file contains no audio streams"
|
||||
msgstr "Den här filen innehåller inget ljudflöde"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:73
|
||||
msgid "Cannot find decoder"
|
||||
msgstr "Kan ej hitta dekoder"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:88
|
||||
msgid "No audio channels"
|
||||
msgstr "Inga ljudkanaler"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:92
|
||||
msgid "Cannot open decoder"
|
||||
msgstr "Kan ej öppna dekoder"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-audio.c:113
|
||||
msgid "Unsupported sample format"
|
||||
msgstr "Inget stöd för detta samplingsformatet"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.vala:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d kbps"
|
||||
msgstr "%d kbit/s"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.vala:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Hz"
|
||||
msgstr "%d Hz"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.vala:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d bit"
|
||||
msgid_plural "%d bits"
|
||||
msgstr[0] "%d bit"
|
||||
msgstr[1] "%d bitar"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.vala:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d channel"
|
||||
msgid_plural "%d channels"
|
||||
msgstr[0] "%d kanal"
|
||||
msgstr[1] "%d kanaler"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
|
||||
#. description.
|
||||
#: ../src/spek-pipeline.vala:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:36
|
||||
msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
|
||||
msgstr "Spek - Tonspektrum Analysator"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
|
||||
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En ny version av Spek finns tillgänglig på <a href=\"http://www.spek-"
|
||||
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:88
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alla filer"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:91
|
||||
msgid "PNG images"
|
||||
msgstr "PNG bilder"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:94
|
||||
msgid "Audio files"
|
||||
msgstr "Ljud filer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Spek - %s"
|
||||
msgstr "Spek - %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:147
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Öppna fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:164
|
||||
msgid "Save Spectrogram"
|
||||
msgstr "Spara spektrogram"
|
||||
|
||||
#. Suggested name is <file_name>.png
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:171
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Utan titel"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:213
|
||||
msgid "Copyright © 2010 Alexander Kojevnikov"
|
||||
msgstr "Copyright © 2010 Alexander Kojevnikov"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:218
|
||||
msgid "Spek Website"
|
||||
msgstr "Speks webbsajt"
|
||||
|
||||
#: ../src/spek-window.vala:227
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Jimpalompa"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user